absturz

im stürzen bin ich ungestüm geübt,
ein ikarusse ohne sprache derer.
„gute nacht, du liebste“ – ich verfrüht,
dein deiner nachtverwandt und leichter schwerer.

das von den ongelineten unbewusste
ist unverzehrt, so nenn’ ich’s antgewortet:
das staube flugzeug, das sich wüste suchte,
hat flügelnd ängste in den sand verortet.

wie’s cockpit and the pendulum zerbrach,
wie wirre köpfe schleuderten in sitz:
es ist nicht, wie ich explodierend sprach,

nur wüstensand und alt erwähnter witz.
ich würd’ mich senden, wenn ich sonder spräche
und dichtete, wovon ich dir erzählte.

Dieser Beitrag wurde unter glücksspiel, video.poems veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.